中国語なんで、ものっそい自信無いんですけど
雰囲気だけでも分かればいいんじゃね?
つーことで。
和訳。
(※修正少し入れました)
※SJ-M / SUPER GIRL(中国語ver)ピンインルビ付き和訳は
こちらです↓link
+SUPER GIRL ピンイン ルビ記事
Super Junior M - Super Girl
SJ-M / Super Girl
作曲:ユ・ヨンジン
作詞:愛比
和訳
Oh~ スーパースーパーガール
Oh~Oh~Oh~Oh~
verse.1]
俺を見て 俺を見てよ いつも彼を考える必要ない
愛してない 愛してない 彼は君を愛してなんかない
君は完璧に彼に勝てるんだよ
もうそんな風に携帯見つめる必要ない
そんな風にためらう必要ない
君は明らかに本当に俺のスーパーガール
時には彼が送った花を君は思い出す
捨てるんだ 早く捨てるんだ
彼の誰でも魅了させてしまうあの微笑みを
忘れて 早く忘れてよ
彼の優しさは相変らず君を惑わせて
目を覚まして すぐ目を覚まして
君は本当に最高ですごく神秘的
彼に秘密で俺とすごく良いことしようよ
★
Oh my Super girl 君は俺の baby girl
彼は君の美しさが見えてなくて ありきたりの裏にある魔力
Oh my Super girl 俺は君の Super man
君の目つきが俺を夢中にさせて
俺は君のために何だって願うよ
Oh~Oh~Oh~Oh~
Oh~Oh~Oh~Oh~(my love)
vers2.]
俺を見て 俺を見てよ いつも彼の言う事聞く必要ない
もし彼が君を好きだと言っても
彼が君を待つのにまた大変だって言っても
それはきっと彼のついた嘘だよ
それがもし彼の本心じゃなかったら?
Oh~ 信じちゃ駄目だ、離れなよ
Oh~ 早く俺のところに付いて来て
時には彼が送った花を君は思い出す
捨てるんだ 早く捨てるんだ
彼の誰でも魅了させてしまうあの微笑みを
忘れて 早く忘れてよ
彼の優しさは相変らず君を惑わせて
目を覚まして すぐ目を覚まして
君は本当に最高ですごく神秘的
彼に秘密で俺とすごく良いことしようよ
★
Oh my Super girl 君は俺の baby girl
彼は君の美しさが見えてなくて ありきたりの裏にある魔力
Oh my Super girl 俺は君の Super man
君の目つきが俺を夢中にさせて
俺は君のために何だって願うよ
嬉しくて、辛くて
君に約束するよ 君のそばにいる 君のそばにいる
世界中で1番良い愛を用意したんだ 最高の愛を
君が俺の心の中に入って来てくれるのを待つよ
幸せの権利をあきらめる必要なんてない
世界中で最も完璧なたった1つのモノ
★
Oh my Super girl 君は俺の baby girl
彼は君の美しさが見えてなくて ありきたりの裏にある魔力
Oh my Super girl 俺は君の Super man
君の目つきが俺を夢中にさせて
俺は君のために何だって願うよ
君が俺の最高のスーパーガール(もう少しも待たないで)
俺と一緒に未来まで飛ぼう (愛にリハーサルなんて要らない.)
俺が君の最高に頼れる男 (もう少しも待たないで)
俺と一緒に未来まで飛ぼう (愛にリハーサルなんて要らない.)
Oh~Oh~Oh~Oh~
Oh~Oh~Oh~Oh~(my love)
※翻訳 by 翻訳機 + sawa調べ&意訳
※本当に間違ってる箇所が多いかと思うので和訳は転載禁止で
よろしくお願いします。
※中国語分かる方で翻訳の間違ってる箇所にお気づきの方は
ご指摘戴けると本当に本当にありがたいです!!
※ちょっと訂正入れました!(09/15)
とー、いうことで。
多分物凄く間違ってるとは思うんですけど…翻訳´ `
一応韓国語訳とも照らし合わせてもみたんですけど
韓国語訳も少し中文歌詞と違ってるようなので
中文歌詞で訳しましたが、大まかな意味は合ってる筈。です。←
ただ取り急ぎなので訂正を後で入れるかもしれないです^^;
一応元中文歌詞と韓国語翻訳歌詞も載せておきます^^p