忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Maslo / Black Out 和訳

どもども!こんばんわsawaです^^p

面白い曲見つけたんで和訳載せますよー!

masloという韓国のHIPHOPの人がいるんですけど
彼がblack outというアルバムの中で
びっべんGDをDISSしてるんじゃ?と言われてる曲があるんです。

…気になるでしょ?←

とりあえず聴いてみれば曲のTRACKからウケると思うんで
早速どぞどぞー!!

あ、私別にGDアンチとかじゃ無いんで!
むしろ好きだったほうなんであしからず!!

Black Out (Maslo) - Blackout (GD Diss?)


[Maslo]

歓声は聞こえない

誰も俺たちを見てくれやしない

何1つまともにしたことも無く

今まで生きて来たことが惜しいんだ

俺の若い人生にとても哀れな身の上

そんなんだから判断もつかない

行かないでくれ その場で俺のことちょっと待ってくれ


[JEPP]

冷たい下積みから、

ホットイシューまで厚い

信頼で団結した俺たち2人が

作った音楽に合わせて踊ろう

So 毎日俺は走る、

もっと高く飛ばす B L A C K O U T

We'll make you higher


[Hook]

世の中全ての事を俺のStyleどおりに(GO GO)

Make some noise, Let It Go

We're Black Out

ゆっくり距離を縮めてみろ お前の心を開けてみろ

大きく声上げてみろ Music in your Life

We're Black Out


[JEPP]

日常に疲れていよいよおかしくなりそうだ

まったく同じに繰り返される君の人生が broke down

全て俺と一緒に let's feel the music

音楽に合わせて shake shake your booty shake


[Maslo]

深くて濃かったお前らの固執も

喜んで Give up させてやる

信じたりするなよ

俺が言うことの半分も分からず

酷くわずかな金、 処置に困るんなら

たった1つだけよく分かっといて

君が願うのが俺らたち。なんて誰が見ても分かりきってる

最高の Flowで溶かしてやるから

Make some noise


[Hook]

世の中全ての事を俺のStyleどおりに(GO GO)

Make some noise, Let It Go

We're Black Out

ゆっくり距離を縮めてみろ お前の心を開けてみろ

大きく声上げてみろ Music in your Life

We're Black Out


bridge)

世の中どこ行っても感じられない気持ち

Black Out 俺たちが makin'

My Music in your life


※和訳 by 翻訳機 + sawa意訳&調べ
※翻訳に間違いがあると思いますがご了承下さい。
それと転載禁止でよろしくお願いします。


GDのハー●ブレイカーに似せて、
Black out(※韓国語読みでブレイクオウッ)。 ぶ。

…あー、ただ曲の仕上がり的にはmasloのが好きかなぁ´ `**
masloのblack outの方が単純に聴いてて楽しいっていうか…
好みがあると思うんですけどblack outのがだいぶ好きっすね^^p

でもほら!!GDは私Breathe推しなんで!えぇ!!

DISSって言ってもGDはそれも笑って済ましてるみたいなんで
ファンの皆さんとげとげしないで下さいね´ `←

しかもこの歌詞からすると
なんつーかやや自虐系DISSっていうんすかね。 ぶ。
まぁ曲だいぶ似せてるし途中から歌詞だいぶイキってるんで
DISSなんすかね?よく分からないけど^^;

masloはエピカイファンの方なら
何となく名前見たことあるんじゃないでしょうかね!?
とりあえず韓国アンダーグラウンドHIPHOPでは
そこそこ名前は知れてるんじゃないかと思います^^p

そしてこのDISSっていうのはHIPHOPの一つの文化なんで。
パフォーマンスとでも言いましょうか…
韓国のGDファンがこの曲をどう捉えてるのか
ちょっと怖いかなと思うんですけど
GDファンでありつつもmasloのこっちの曲のがいい!
みたいな書き込みもyout●beにあったんで、

…ね!!←

DISSかぁ…何か想像するとウケるんすけどねぇ…

GD:「masloお前何言ってんだYO-メーン?」
maslo:「うっせ!つーかその頭どしたんだYO-メーン!」
GD:「俺は韓国のファッションリーダなんだYO-メーン!!」
maslo:「…ただの磯●タラオじゃねーかYO-メェーン。」
TOP:「何やってんだYO-メーン、止めろYO-メーン?」
GD & maslo:「「がらがら声は黙ってろYO-メメーン!!!!」

……的なね´ `←

こんな風に想像したらHIPHOPよく分からない私達でも
DISSってのもこうほのぼの出来るんじゃないかな!なんて。←←

あ、別にこれB-BOY達のDISSをディスった訳じゃないんで。

あしからず。

ということでmasloのblack out和訳記事でしたー^^*


元歌詞こちら↓

[Maslo]

함성소린 들리진 않어

아무도 우릴 봐주진 않았어

뭘 하나 제대로 한적도 없이

여지껏 살다 가긴 아까워

내 젊은 인생에 너무 처량한 신세

그 때문에 헷갈려

가지마 그 자리에서 날 좀 기다려


[JEPP]

차가운 밑바닥에서부터,

핫이슈까지 두터운

믿음으로 뭉친 우리 둘이

만든 음악에 맞춰 춤 춰

So 매일같이 난 달렸어,

더 높이 날려 B L A C K O U T

We'll make you higher


[Hook]

세상 모든 걸 내 Style대로(GO GO)

Make some noise, Let It Go

We're Black Out

천천히 거릴 좁혀봐 니 맘을 열어봐

크게 소리 질러봐 Music in your Life

We're Black Out


[JEPP]

일상에 지쳐가 점점 미쳐가

똑같이 반복되는 너의 삶이 broke down

모두 다 나와 같이 let's feel the music

음악에 맞춰 shake shake your booty shake


[Maslo]

깊고 짙던 니들 고집도

기꺼이 Give up 시켜

믿거나 말어

내가 하는 말의 반의 반도 몰라

쥐꼬리만한 돈, 처치 곤란하다면

딱 하나만 잘 알아두길 바래

니가 원하던게 우리란 건 누가봐도 뻔해

쌔끈한 Flow로 녹여줄 테니까

Make some noise


[Hook]

세상 모든 걸 내 Style대로(GO GO)

Make some noise, Let It Go

We're Black Out

천천히 거릴 좁혀봐 니 맘을 열어봐

크게 소리 질러봐 Music in your Life

We're Black Out


bridge)

세상 어딜가도 느끼지 못할 마음

Black Out 우리가 makin'

My Music in your life


※元歌詞出処:hiphoplaya

PR

Comment

お名前
タイトル
メール
URL
コメント
PASS Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

please read.

calender

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

info

exo和訳ルビ記事は全て新blogに移動しました。

新 exo blog "ontai suiren" ↓link

http://itsyou4mumu.blog.shinobi.jp/

infochen

recect entry

和訳曲一覧

和訳曲歌手別一覧

NO OTHER

SUPER GIRL

WHAT IS LOVE

me

mail form

Copyright © a letter and neon. : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]