忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

手記(シォウジー)/ Rain (Re:up)

お、やばい。もうAM2:30とか^^;

どもこんばんわー夜中にsawaです性懲りも無く!
ちなみに明日朝4時半起き。墓参り。ザ・お盆!!

私の予定的には
4時半起床→5時墓参り→6時半2度寝→9時に起床→11時に外出。
…なんですけど、多分朝お腹減って家帰って朝ごはん食べたあと
なんだかんだTVとか見てしまいそうで。うーん大丈夫だろうか…

とりあえず4時半起床に成功するかが問題ですけどね^^p

こんな夜中ですが、久しぶりにまたピさんのpantech聞いててー。
ピさんファンなり立ての頃から
何度となくやってくる"Pantech熱"がねーこれ。
……再び!! 何この素敵トラック、素敵歌声。はぁー´ `***

手記まんせー、ピさん及び師匠まんせー!!

昔どっかで日本語訳読んだんだけど忘れちゃったし、
中国語ももちょっと理解したいと思って
初・C-P0P翻訳
(※中華P0PS ※2 歌ってるのピさんだから韓国人だけど)
に大挑戦してみましたー^^p

ところどころ意訳入ってる上、間違ってる箇所がもの凄くある筈。

ですが。
雰囲気もんでしょ、まずは。
そして挑みもん勝ちですよ、きっと多分おそらく。

Rain / Pantech 手記



手記

(JYP JYP 手を離すよ 手を離すよ
Rain Rain 君を自由にしてあげる 君を自由にしてあげる)

僕達がゆっくりと両手を離すのを
ただ見ていた 無くなってく
長い年月の想いは生死の瀬戸際に直面して
長い月日のかけらが胸に浮かんで
とても堪らない
君を見てて、歩いてく YA YA

あの日の優しさ あの日分け合った饅頭
今がちょうど良い時なんだ
君と気の向くままぶらついた記憶は
僕の手のひらにまだある
あの日の哀愁 あの日の君の高く上がった眉
あぁ今がその時なんだ 流れたしずくは果てる事なくて

僕たち穏やかに別れよう 僕は君を自由にするよ
僕のPANTECHが君の手にあるのを
ちゃんと覚えててOH YA
君が苦しい時 君が落ち込んだ時
それは今も君の側にあるのをちゃんと覚えてて
君の友達だから

君が僕の視線の後ろに立ってるのを
ただ見てた 消えてく
僕は君の後ろ姿が
多分ぶるぶる震えてるのを見てて
僕はそんな君が怖くても
気持ちが変わるのを止められなくて
誰が先に涙を流すのか堪らなくて OH YA

あの日の優しさ あの日分け合った饅頭
今がちょうど良い時なんだ
君と気の向くままぶらついた記憶は
僕の手のひらにまだある
あの日の哀愁 あの日の君の高く上がった眉
あぁ今がその時なんだ 流れたしずくは果てる事なくて

僕たちは穏やかに別れよう 僕は君を自由にするよ
僕のPANTECHが君の手にあるのを
ちゃんと覚えててOh Baby
君が苦しい時 君が落ち込んだ時
それは今も君の側にあるのをちゃんと覚えてて
君の友達だから

僕たち穏やかに別れよう 僕は君を自由にするよ
僕のPANTECHが君の手にあるのを
ちゃんと覚えててOH YA
君が苦しい時 君が落ち込んだ時
それは今も君の側にあるのをちゃんと覚えてて
君の友達だから

僕は もう心を鬼にして気持ちは変えないよ
留まる理由を探し出せないんだ
君は僕がただ手を振るだけ 
ただそれだけが必要なんだよ
僕は 不安で、切なくて願い待ち焦がれて
君の永遠の笑顔が心配で、想像して OH YA

僕たち穏やかに別れよう 僕は君を自由にするよ
僕のPANTECHが君の手にあるのを
ちゃんと覚えててOH YA
君が苦しい時 君が落ち込んだ時
それは今も君の側にあるのをちゃんと覚えてて
君の友達だから


和訳 by 翻訳機 + sawa調べ&意訳
※)翻訳間違いがあると思うので転載禁止でよろしくです



……まじ雰囲気。←
ただやってみたら結構面白いかも中国語^^p
そしてやはりpantech手記まんせー、ピさんまんせー!!

記事追加分^^p]


中国語歌詞-

手記

(JYP JYP 放開手 放開手 Rain Rain 還你自由 還你自由 )

眼看我們慢慢放開雙手 捨不得
多年感情面臨生死關頭
多年相處片段浮現心頭 好難受
要看著你走 YA YA

曾經的溫柔 曾分享的饅頭
是時候 留在我的掌紋中漫遊
曾經的哀愁 曾飛揚的眉頭
是時候 點滴成不朽

我們和平分手 我要還你自由
請你記住我的PANTECH在你手
OH YA
在你難過時候 在你失意時候
請你記住它仍在你左右 做你的朋友

眼看你站在我視線的背後 捨不得
我怕看到你的背影顫抖
我怕你也忍不著要回頭 好難受
比賽誰首先淚流 OH YA

曾經的溫柔 曾分享的饅頭
是時候 留在我的掌紋中漫遊
曾經的哀愁 曾飛揚的眉頭
是時候 點滴成不朽

我們和平分手 我要還你自由
請你記住我的PANTECH在你手
OH baby
在你難過時候 在你失意時候
請你記住它仍在你左右 做你的朋友

我們和平分手 我要還你自由
請你記住我的PANTECH在你手
在你手
在你難過時候 在你失意時候
請你記住它仍在你左右 做你的朋友

我 即將硬著心腸不回頭
找不到留下的理由
你只需要我揮手
我 即將望穿秋水也不夠
想像你永遠的微笑也不夠
OH YA

我們和平分手 我要還你自由
請你記住我的PANTECH在你手
OH YA
在你難過時候 在你失意時候
請你記住它仍在你左右 做你的朋友

PR

Comment

お名前
タイトル
メール
URL
コメント
PASS Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

please read.

calender

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

info

exo和訳ルビ記事は全て新blogに移動しました。

新 exo blog "ontai suiren" ↓link

http://itsyou4mumu.blog.shinobi.jp/

infochen

recect entry

和訳曲一覧

和訳曲歌手別一覧

NO OTHER

SUPER GIRL

WHAT IS LOVE

me

mail form

Copyright © a letter and neon. : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]