どもども!こんばんわsawaです^^p
面白い曲見つけたんで和訳載せますよー!
masloという韓国のHIPHOPの人がいるんですけど
彼がblack outというアルバムの中で
びっべんGDをDISSしてるんじゃ?と言われてる曲があるんです。
…気になるでしょ?←
とりあえず聴いてみれば曲のTRACKからウケると思うんで
早速どぞどぞー!!
あ、私別にGDアンチとかじゃ無いんで!
むしろ好きだったほうなんであしからず!!
Black Out (Maslo) - Blackout (GD Diss?)
[Maslo]
歓声は聞こえない
誰も俺たちを見てくれやしない
何1つまともにしたことも無く
今まで生きて来たことが惜しいんだ
俺の若い人生にとても哀れな身の上
そんなんだから判断もつかない
行かないでくれ その場で俺のことちょっと待ってくれ
[JEPP]
冷たい下積みから、
ホットイシューまで厚い
信頼で団結した俺たち2人が
作った音楽に合わせて踊ろう
So 毎日俺は走る、
もっと高く飛ばす B L A C K O U T
We'll make you higher
[Hook]
世の中全ての事を俺のStyleどおりに(GO GO)
Make some noise, Let It Go
We're Black Out
ゆっくり距離を縮めてみろ お前の心を開けてみろ
大きく声上げてみろ Music in your Life
We're Black Out
[JEPP]
日常に疲れていよいよおかしくなりそうだ
まったく同じに繰り返される君の人生が broke down
全て俺と一緒に let's feel the music
音楽に合わせて shake shake your booty shake
[Maslo]
深くて濃かったお前らの固執も
喜んで Give up させてやる
信じたりするなよ
俺が言うことの半分も分からず
酷くわずかな金、 処置に困るんなら
たった1つだけよく分かっといて
君が願うのが俺らたち。なんて誰が見ても分かりきってる
最高の Flowで溶かしてやるから
Make some noise
[Hook]
世の中全ての事を俺のStyleどおりに(GO GO)
Make some noise, Let It Go
We're Black Out
ゆっくり距離を縮めてみろ お前の心を開けてみろ
大きく声上げてみろ Music in your Life
We're Black Out
bridge)
世の中どこ行っても感じられない気持ち
Black Out 俺たちが makin'
My Music in your life
※和訳 by 翻訳機 + sawa意訳&調べ
※翻訳に間違いがあると思いますがご了承下さい。
それと転載禁止でよろしくお願いします。